Переводим термины на импортных стиральных машинах
Содержание
- 1 Переводим термины на импортных стиральных машинах
- 1.1 Переводим термины на импортных стиральных машинах
- 1.2 Перевод режимов и программ стиральной машины с английского
- 1.3 Как будет стиральная машина по английски
- 1.4 Перевод режимов стирки на русский — обозначения и термины
- 1.5 Корпус №2 (ул. Дениса Давыдова д.3) , Корпус №3 (ул. Дениса Давыдова д.9)
- 1.6 Как будет стиральная машина по английски
- 1.7 Основные обозначения на стиральных машинах
- 1.8 Основные обозначения на разных языках
- 1.9 Перевод режимов и программ стиральной машины с английского
- 1.10 Перевод режимов стирки на русский — обозначения и термины
- 1.11 Корпус №2 (ул. Дениса Давыдова д.3) , Корпус №3 (ул. Дениса Давыдова д.9)
Переводим термины на импортных стиральных машинах
Большинство стиральных машин, представленных на российском рынке, имеют обозначения на русском языке. Но что делать, если вам понравилась машина, а подписи режимов на английском или немецком языке, например, rinse, hold, prewash, outdoor или schleudern. Это не повод отказаться от такой стиральной машины, перевод большинства известных терминов ищите ниже.
Перевод режимов и программ стиральной машины с английского
Обозначение | Перевод с английского |
wash | Стирка (буквально – мыть). |
prewash | Замачивание, первичная или предварительная стирка. |
intensive wash | Интенсивная стирка. |
quick (rapid) wash | Экспресс-стирка, стирать быстро. |
hand wash | Ручная стирка. |
gentle wash | Надпись обозначает бережный цикл. |
daily wash | Выбор повседневной стирки. |
delicate wash | Обозначает стирку в деликатном режиме. |
super eco wash | Супер ЭКО-стирка вещей. |
delicate wash | Деликатная стирка. |
wash shoes | Стирка обуви. |
easy care | Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен. |
rinse | Полоскать. |
short rinse | Полоскать быстро. |
extra rinse | Полоскать дополнительно. |
outdoor care | Освежить вещи. |
soak | Замачивание. |
spin | Отжим. |
spin exclusion | Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима». |
rinse +spin | Полоскание с отжимом. |
start delay (hold) | Кнопка таймера отсрочки старта. |
water plus | Увеличить объем воды при полоскании белья. |
drain | Слить воду. |
easy ironing | Функция «легкой глажки». |
drying | Режим сушки. |
eco drum clean | Запустить ЭКО-очистку барабана СМА. |
hold stop | Задержать выполнение программы. |
hold rinse | Выбрать задержку полоскания. |
Как будет стиральная машина по английски
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Перевод режимов стирки на русский — обозначения и термины
Львиная доля стиральных машин, представленных на отечественном рынке, предусматривает русские обозначения. Но все чаще в Россию привозят импортные машинки европейской сборки, поэтому перевод режимов может отсутствовать.
Если вы владелец английской, немецкой или итальянской стиралки, наши таблицы с переводами на русский помогут вам быстро сориентироваться в функционале заграничной СМА.
Основные значки на разных языках мира
Первая по важности кнопка в любой машинке – это пусковая клавиша. Если на русифицированном блоке управления написано «Вкл/Выкл», то в английской версии это традиционно обозначается как Start/Stop или On/Off; немцы назвали эту кнопку Ein/Aus; итальянцы ставят подпись Marchia/Arresto.
Что касается регулировки скорости отжима, то в стиралках с англоязычной панелью этот функционал подписан как RPM, с немецкой – U/min, с итальянской – Giri.
Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории – основные и те, которые используются реже:
- В английской версии эти блоки будут подписаны как main и special.
- В немецких СМА вместо main указано слово Primar.
- В машинках итальянского производства основной блок назван как Base.
Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку.
Перевод режимов и программ стиральной машины с английского
Обозначение | Перевод с английского |
wash | Стирка (буквально – мыть). |
prewash | Замачивание, первичная или предварительная стирка. |
intensive wash | Интенсивная стирка. |
quick (rapid) wash | Экспресс-стирка, стирать быстро. |
hand wash | Ручная стирка. |
gentle wash | Надпись обозначает бережный цикл. |
daily wash | Выбор повседневной стирки. |
delicate wash | Обозначает стирку в деликатном режиме. |
super eco wash | Супер ЭКО-стирка вещей. |
delicate wash | Деликатная стирка. |
wash shoes | Стирка обуви. |
easy care | Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен. |
rinse | Полоскать. |
short rinse | Полоскать быстро. |
extra rinse | Полоскать дополнительно. |
outdoor care | Освежить вещи. |
soak | Замачивание. |
spin | Отжим. |
spin exclusion | Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима». |
rinse +spin | Полоскание с отжимом. |
start delay (hold) | Кнопка таймера отсрочки старта. |
water plus | Увеличить объем воды при полоскании белья. |
drain | Слить воду. |
easy ironing | Функция «легкой глажки». |
drying | Режим сушки. |
eco drum clean | Запустить ЭКО-очистку барабана СМА. |
hold stop | Задержать выполнение программы. |
hold rinse | Выбрать задержку полоскания. |
Перевод режимов и программ машинки с немецкого
Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. Предлагаем простой перевод:
Обозначение | Перевод функции |
Vorwasche | Замачивание, режим предварительной стирки. |
Waschen Schuh | Для обуви. |
Intensive waschen | Интенсивно. |
Zeit sparen | Режим «Эконом» или быстрый. |
Handwasche | Ручная. |
Fein wasche | Деликатная. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 (с температурой). |
Mischwasche | Смешанная. |
Spulen | Запуск полоскания. |
Schleudern | Запуск отжима. |
Weichspulen (einweichen) | Замачивание вещей. |
Kurz schleudern | Быстрый цикл. |
Ohne schleudern | Не отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима». |
Spulen + Schleudern | Режим полоскания с отжимом. |
Schleudern drehzahl | Выбор скорости вращения барабана при отжиме. |
Spul stop | Остановить полоскание. |
Leicht bugeln | Опция легкой глажки белья. |
Outdoor | Освежить. |
Trocken | Высушить. |
Startzeit | Задержать выполнение программы. |
Перевод режимов стирки и программ с итальянского
Самыми немногословными оказались итальянцы – они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:
Режим/Опция/Функция | Перевод с итальянского на русский |
pre-lavaggio | Стирка. |
pre-lavaggio | Предварительная стирка. |
forte lavaggio | Интенсивный цикл. |
lavaggio rapido | Быстрая программа. |
lavaggio a mano | Ручной (бережный) режим. |
risciacqui | Выбор полоскания. |
trattamenti | Полоскание с добавлением ополаскивателя. |
centrifuga | Выбор отжима. |
ammollo | Замочить белье. |
esclusione | Отмена отжима, без отжима. |
facile stiratura (Stira meno) | Опция легкой глажки белья после стирки. |
asciugatura | Функция сушки. |
ritardatore di partenza | Задержать остановку цикла. |
Внимание! Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления – часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию.
Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки.
А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби – изучению иностранных языков.
Корпус №2 (ул. Дениса Давыдова д.3) , Корпус №3 (ул. Дениса Давыдова д.9)
Кол-во этажей: 12
1287 мест | 176 квартир | 132 трехкомнатных 44 двухкомнатных |
Корпус №2
Старший дежурный
тел. 8 (498) 601-69-62, 8 (915) 249-53-83
E-mail: 2stdegurnaya@hse.ru
кабинет №111
Корпус №3
Старший дежурный
тел. 8 (498) 601-69-72, 8 (919) 964-83-13
E-mail: 3stdegurnaya@hse.ru
кабинет №166
Студенческий совет
Председатель Студенческого совета
Группа общежития вконтакте, которую ведут представители Студенческого совета: https://vk.com/dubki.
Почта Cтуденческого совета: dormcouncildubki@hse.ru.
Как добраться
Общежитие расположено недалеко от железнодорожных станций «Одинцово», платформ «Пионерская» и «Отрадное» Белорусского направления Московской железной дороги.
Для удобства студентов введены специальные бесплатные автобусные маршруты: «Дубки — ж/д. ст. Одинцово — Дубки».
Транспорт с табличками «НИУ ВШЭ» отходит от ст. «Одинцово» и следует до общежития.
С понедельника по субботу также открыт бесплатный автобусный маршрут: «Дубки — ст. метро «Славянский бульвар».
Общественный транспорт от Москвы до Одинцово:
- От ст. м. «Парк Победы» автобус №339, до остановки «Дубрава», г. Одинцово. Далее до ж/д. станции Одинцово пешком. Время в пути, в зависимости от ситуации на дорогах, от 30 до 90 минут.
- От ст. м. «Молодежная» автобус №418, до остановки «Дубрава», г. Одинцово. Далее до ж/д. станции Одинцово пешком. Время в пути, в зависимости от ситуации на дорогах, от 30 до 90 минут.
- От ст. м. «Юго-Западная» автобус №461, до остановки «Дубрава», г. Одинцово. Далее до ж/д. станции Одинцово пешком. Время в пути, в зависимости от ситуации на дорогах, от 30 до 90 минут.
- От Белорусского вокзала, ж/д. станций «Беговая», «Фили», «Кунцево», «Тестовская» любым пригородным электропоездом, кроме следующего до ст. «Усово», доехать до ж/д. ст. «Одинцово». Время в пути 15-35 минут, в зависимости от станции отправления.
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ ОТ МОСКВЫ ДО ОБЩЕЖИТИЯ:
- От ст. м. «Молодежная» автобус №594, до остановки «Гусарская баллада». Время в пути в среднем 30 минут.
Общественный транспорт от Одинцово до общежития:
- маршрутные автобусы №78, №72, №1055 и №33 от ж/д. ст. «Одинцово» до остановки «Евродом». Время в пути — 7 минут.
В 2010-2013 годах корпус 1 (до 01.07.2015 года — общежитие НИУ ВШЭ №7) стало победителем конкурса «Наш студенческий дом» в номинациях «Лучшие социально-бытовые условия проживания» (2010),
«Лучшая инфраструктура студенческого общежития Москвы» (2011), «Лучшее общежитие по итогам интернет-голосования» (2013) и «Лучшая группа в социальных сетях» за страницу общежития «В Контакте» (2013).
В 2013 году корпуса 2 и 3 (до 01.07.2015 года — общежитие НИУ ВШЭ №9) заняли второе место на конкурсе «Наш студенческий дом». Кроме того общежитие было отмечено дипломом в номинации «Лучшая инфраструктура студенческого общежития».
Инфраструктура
Квартиры (комнаты)
Корпуса состоят из 1-4-комнатных квартир (1 корпус) и 2-3-комнатных квартир (2-3 корпуса), каждая из которых имеет отдельный санузел (в трёх и четырёхкомнатных квартирах предусмотрен дополнительный санузел с умывальником), кухню.
Одна комната, в зависимости от площади, рассчитана на 2-3 человека. Каждая комната оснащена кроватями, столами, стульями, шкафом для одежды, стеллажами для книг, прикроватными тумбочками, настольными лампами.
Кухня оборудована кухонной мебелью, холодильником, печью СВЧ, электроплитой, обеденным столом и стульями. В трёхкомнатных и четырёхкомнатных квартирах установлен дополнительный двухкамерный холодильник.
В каждой квартире имеется современная стиральная машина, сушилка для белья, гладильная доска и утюг.
Во всех комнатах есть телевизионная розетка: принимаются программы телевидения в метровом и дециметровом диапазонах.
За санитарными условиями и порядком в квартирах следят студенты, согласно графикам дежурств.
Интернет
В первом корпусе действует установленная проводная сеть. Во втором и третьем имеются сетевые розетки, к которым можно подключить свой роутер. Текущая пропускная способность канала в Дубках 1500 Мбит/с на все 3 здания. В дополнение к проводной сети развернута беспроводная, не рассчитанная на массовое подключение.
Питание
В шаговой доступности от общежития расположены сетевые супермаркеты «Пятерочка», «Магнит».
Обеспечение постельными принадлежностями
При необходимости студенты обеспечиваются постельными принадлежностями, теплым одеялом.
На первом этаже каждого корпуса 5 дней в неделю работает кастелянная, где можно поменять постельное белье и полотенца.
Медицинская помощь
На первом этаже корпуса 1 размещены кабинет врача и процедурный кабинет. Прием осуществляют врач и медицинская сестра.
Время приема: с понедельника по пятницу с 15.00 до 19.00.
Телефон
На каждом этаже во всех корпусах установлены карточные таксофоны с возможностью бесплатного вызова экстренных служб и внутренних номеров общежития.
Банкоматы
На 1 этаже корпуса 1 установлены банкоматы банка «ВТБ» и «Сбербанка России».
Охрана, пропускной режим
Безопасность проживания студентов в общежитии обеспечивают сотрудники частного охранного предприятия. Сотрудники следят за пропускным внутриобъектным режимом и обеспечивают контроль прилегающей территории.
У входа в общежитие, на всех этажах и по периметру общежития установлены видеокамеры.
Гости и родители могут находиться в общежитии с 8.00 до 23.00 часов ежедневно.
Отдых, внеучебные занятия, спорт
Во внутреннем дворе оборудована открытая спортивная площадка со специальным покрытием для баскетбола/волейбола/футбола. Имеется несколько зон отдыха, оборудованных скамейками. Установлены турники, уличные тренажеры и теннисные столы.
Во всех корпусах оборудованы тренажёрные залы: в первом корпусе зал общий, во втором — для мужчин, в третьем — для женщин. Занятия в тренажерных залах проводятся под руководством работников кафедры физического воспитания НИУ ВШЭ.
Во всех корпусах имеются комнаты для учебных занятий и комнаты для культурно-массовых мероприятий. Помещения для проведения культурно-массовых мероприятий оборудованы мягкой мебелью, книжными шкафами, используемыми для буккроссинга; магнитно-маркерными досками, в некоторых находятся плазменные телевизоры и системы караоке. Несколько помещений оборудованы для занятий танцами и борьбой.
В общежитии регулярно проводятся развлекательные и спортивные мероприятия, организованные студентами. Также регулярно студенты собираются, чтобы попрактиковать английский язык и поиграть в настольные игры.
Как будет стиральная машина по английски
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Основные обозначения на стиральных машинах
На первый взгляд, кажется, что нет ничего сложного в переводе с помощью словаря иностранных обозначений. Но это занимает время, которого у человека может не быть. К примеру, если кнопка «Вкл./Выкл.» на английском может быть понятна – Start/Stop, то немецкие или итальянские обозначения могут быть непонятны тем, кто их не изучал. На итальянском та же кнопка маркируется как «Marchia/Arresto», а на немецком как «Ein/Aus».
Максимум оборотов отжима на разных языках так же обозначается по-разному:
- устройства с английскими названиями отмечают опцию как «RPM»;
- итальянские – «Giri»;
- немецкие – «U/min».
Обычно различные элементы управления подразделяются на несколько блоков, которые также имеют свои обозначения. Это может быть группа основных функций и какие-либо дополнительные группы. Следует учитывать, что на устройствах, имеющих электронное управление, кнопка главного меню обозначается как «main menu».
Что же касается основных групп, то обычно они выглядят так:
- английский язык – «Special» и «Main»;
- итальянский – «Base»;
- немецкий – «Primar».
Также свои обозначения есть на индикаторах. Их знать тоже надо, поскольку они предупреждают о работе машины и возможных проблемах. Например, таковы обозначения индикаторов на технике с англоязычным интерфейсом:
- «On/Off» – ещё один вариант обозначения начала работы;
- «Time to end cycle» – время до завершения цикла (показывает, сколько осталось до конца работы);
- «Wash Load (kg)» – показывает, сколько белья (в кг) можно постирать за один сеанс работы;
- «Portholes» – показывает состояние загрузочного отверстия;
- «Wash Perfomance» – этот индикатор показывает класс стирки;
- «Spin Perfomance» – здесь показывается класс отжима;
- «Energy Rating» – этот класс определяет энергопотребление машины (аппараты с рейтингом А++ считаются лучшими и наиболее экологичными);
- «Wash Consumption» – здесь показывается количество воды, затраченное на стирку;
- «energy saving trust» («energy recommended») – показывает, что машина сертифицирована одноимённой комиссией;
- «Noise level» – показывает уровень шума (чем меньше параметр, тем более тихой будет агрегат).
Стоит отметить, что указанные обозначения могут иметься на машине в зависимости от её типа. У разных типов машин могут добавляться свои функции и индикаторы. Индикаторы могут и различаться по форме, что важно учитывать.
Основные обозначения на разных языках
Самая главная кнопка на стиральной машине – это кнопка включения и выключения. На русифицированной панели все понятно, кнопка подписывается Вкл/Выкл, но как быть с иностранной машиной. На английском языке такую кнопку подписывают Start/Stop или On/Off, на немецком это выглядит так Ein/Aus, на итальянском Marchia/Arresto.
Максимальные обороты отжима, указываемые на панели, например, 1000 об/мин, на английском языке подписываются RPM, на немецком U/min, на итальянском Giri.
Кроме того, надписи на панели могут быть разделены на несколько групп, например основные режимы и специальные (дополнительные). На английском это обозначается как main и special. На немецком, английское слово main обозначается словом Primar, на итальянском base. В стиральных машинах с электронным управлением может быть функция main menu, что означает главное меню, высвечивающееся на дисплее. В эксклюзивных машинах с дистанционным управлением также будет кнопка main menu на пульте управления.
Перевод режимов и программ стиральной машины с английского
Обозначение | Перевод с английского |
wash | Стирка (буквально – мыть). |
prewash | Замачивание, первичная или предварительная стирка. |
intensive wash | Интенсивная стирка. |
quick (rapid) wash | Экспресс-стирка, стирать быстро. |
hand wash | Ручная стирка. |
gentle wash | Надпись обозначает бережный цикл. |
daily wash | Выбор повседневной стирки. |
delicate wash | Обозначает стирку в деликатном режиме. |
super eco wash | Супер ЭКО-стирка вещей. |
delicate wash | Деликатная стирка. |
wash shoes | Стирка обуви. |
easy care | Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен. |
rinse | Полоскать. |
short rinse | Полоскать быстро. |
extra rinse | Полоскать дополнительно. |
outdoor care | Освежить вещи. |
soak | Замачивание. |
spin | Отжим. |
spin exclusion | Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима». |
rinse +spin | Полоскание с отжимом. |
start delay (hold) | Кнопка таймера отсрочки старта. |
water plus | Увеличить объем воды при полоскании белья. |
drain | Слить воду. |
easy ironing | Функция «легкой глажки». |
drying | Режим сушки. |
eco drum clean | Запустить ЭКО-очистку барабана СМА. |
hold stop | Задержать выполнение программы. |
hold rinse | Выбрать задержку полоскания. |
Перевод режимов стирки на русский — обозначения и термины
Львиная доля стиральных машин, представленных на отечественном рынке, предусматривает русские обозначения. Но все чаще в Россию привозят импортные машинки европейской сборки, поэтому перевод режимов может отсутствовать.
Если вы владелец английской, немецкой или итальянской стиралки, наши таблицы с переводами на русский помогут вам быстро сориентироваться в функционале заграничной СМА.
Основные значки на разных языках мира
Первая по важности кнопка в любой машинке – это пусковая клавиша. Если на русифицированном блоке управления написано «Вкл/Выкл», то в английской версии это традиционно обозначается как Start/Stop или On/Off; немцы назвали эту кнопку Ein/Aus; итальянцы ставят подпись Marchia/Arresto.
Что касается регулировки скорости отжима, то в стиралках с англоязычной панелью этот функционал подписан как RPM, с немецкой – U/min, с итальянской – Giri.
Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории – основные и те, которые используются реже:
- В английской версии эти блоки будут подписаны как main и special.
- В немецких СМА вместо main указано слово Primar.
- В машинках итальянского производства основной блок назван как Base.
Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку.
Перевод режимов и программ стиральной машины с английского
Обозначение | Перевод с английского |
wash | Стирка (буквально – мыть). |
prewash | Замачивание, первичная или предварительная стирка. |
intensive wash | Интенсивная стирка. |
quick (rapid) wash | Экспресс-стирка, стирать быстро. |
hand wash | Ручная стирка. |
gentle wash | Надпись обозначает бережный цикл. |
daily wash | Выбор повседневной стирки. |
delicate wash | Обозначает стирку в деликатном режиме. |
super eco wash | Супер ЭКО-стирка вещей. |
delicate wash | Деликатная стирка. |
wash shoes | Стирка обуви. |
easy care | Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен. |
rinse | Полоскать. |
short rinse | Полоскать быстро. |
extra rinse | Полоскать дополнительно. |
outdoor care | Освежить вещи. |
soak | Замачивание. |
spin | Отжим. |
spin exclusion | Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима». |
rinse +spin | Полоскание с отжимом. |
start delay (hold) | Кнопка таймера отсрочки старта. |
water plus | Увеличить объем воды при полоскании белья. |
drain | Слить воду. |
easy ironing | Функция «легкой глажки». |
drying | Режим сушки. |
eco drum clean | Запустить ЭКО-очистку барабана СМА. |
hold stop | Задержать выполнение программы. |
hold rinse | Выбрать задержку полоскания. |
Перевод режимов и программ машинки с немецкого
Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. Предлагаем простой перевод:
Обозначение | Перевод функции |
Vorwasche | Замачивание, режим предварительной стирки. |
Waschen Schuh | Для обуви. |
Intensive waschen | Интенсивно. |
Zeit sparen | Режим «Эконом» или быстрый. |
Handwasche | Ручная. |
Fein wasche | Деликатная. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 (с температурой). |
Mischwasche | Смешанная. |
Spulen | Запуск полоскания. |
Schleudern | Запуск отжима. |
Weichspulen (einweichen) | Замачивание вещей. |
Kurz schleudern | Быстрый цикл. |
Ohne schleudern | Не отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима». |
Spulen + Schleudern | Режим полоскания с отжимом. |
Schleudern drehzahl | Выбор скорости вращения барабана при отжиме. |
Spul stop | Остановить полоскание. |
Leicht bugeln | Опция легкой глажки белья. |
Outdoor | Освежить. |
Trocken | Высушить. |
Startzeit | Задержать выполнение программы. |
Перевод режимов стирки и программ с итальянского
Самыми немногословными оказались итальянцы – они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:
Режим/Опция/Функция | Перевод с итальянского на русский |
pre-lavaggio | Стирка. |
pre-lavaggio | Предварительная стирка. |
forte lavaggio | Интенсивный цикл. |
lavaggio rapido | Быстрая программа. |
lavaggio a mano | Ручной (бережный) режим. |
risciacqui | Выбор полоскания. |
trattamenti | Полоскание с добавлением ополаскивателя. |
centrifuga | Выбор отжима. |
ammollo | Замочить белье. |
esclusione | Отмена отжима, без отжима. |
facile stiratura (Stira meno) | Опция легкой глажки белья после стирки. |
asciugatura | Функция сушки. |
ritardatore di partenza | Задержать остановку цикла. |
Внимание! Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления – часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию.
Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки.
А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби – изучению иностранных языков.
Корпус №2 (ул. Дениса Давыдова д.3) , Корпус №3 (ул. Дениса Давыдова д.9)
Кол-во этажей: 12
1287 мест | 176 квартир | 132 трехкомнатных 44 двухкомнатных |
Корпус №2
Старший дежурный
тел. 8 (498) 601-69-62, 8 (915) 249-53-83
E-mail: 2stdegurnaya@hse.ru
кабинет №111
Корпус №3
Старший дежурный
тел. 8 (498) 601-69-72, 8 (919) 964-83-13
E-mail: 3stdegurnaya@hse.ru
кабинет №166
Студенческий совет
Председатель Студенческого совета
Группа общежития вконтакте, которую ведут представители Студенческого совета: https://vk.com/dubki.
Почта Cтуденческого совета: dormcouncildubki@hse.ru.
Как добраться
Общежитие расположено недалеко от железнодорожных станций «Одинцово», платформ «Пионерская» и «Отрадное» Белорусского направления Московской железной дороги.
Для удобства студентов введены специальные бесплатные автобусные маршруты: «Дубки — ж/д. ст. Одинцово — Дубки».
Транспорт с табличками «НИУ ВШЭ» отходит от ст. «Одинцово» и следует до общежития.
С понедельника по субботу также открыт бесплатный автобусный маршрут: «Дубки — ст. метро «Славянский бульвар».
Общественный транспорт от Москвы до Одинцово:
- От ст. м. «Парк Победы» автобус №339, до остановки «Дубрава», г. Одинцово. Далее до ж/д. станции Одинцово пешком. Время в пути, в зависимости от ситуации на дорогах, от 30 до 90 минут.
- От ст. м. «Молодежная» автобус №418, до остановки «Дубрава», г. Одинцово. Далее до ж/д. станции Одинцово пешком. Время в пути, в зависимости от ситуации на дорогах, от 30 до 90 минут.
- От ст. м. «Юго-Западная» автобус №461, до остановки «Дубрава», г. Одинцово. Далее до ж/д. станции Одинцово пешком. Время в пути, в зависимости от ситуации на дорогах, от 30 до 90 минут.
- От Белорусского вокзала, ж/д. станций «Беговая», «Фили», «Кунцево», «Тестовская» любым пригородным электропоездом, кроме следующего до ст. «Усово», доехать до ж/д. ст. «Одинцово». Время в пути 15-35 минут, в зависимости от станции отправления.
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ ОТ МОСКВЫ ДО ОБЩЕЖИТИЯ:
- От ст. м. «Молодежная» автобус №594, до остановки «Гусарская баллада». Время в пути в среднем 30 минут.
Общественный транспорт от Одинцово до общежития:
- маршрутные автобусы №78, №72, №1055 и №33 от ж/д. ст. «Одинцово» до остановки «Евродом». Время в пути — 7 минут.
В 2010-2013 годах корпус 1 (до 01.07.2015 года — общежитие НИУ ВШЭ №7) стало победителем конкурса «Наш студенческий дом» в номинациях «Лучшие социально-бытовые условия проживания» (2010),
«Лучшая инфраструктура студенческого общежития Москвы» (2011), «Лучшее общежитие по итогам интернет-голосования» (2013) и «Лучшая группа в социальных сетях» за страницу общежития «В Контакте» (2013).
В 2013 году корпуса 2 и 3 (до 01.07.2015 года — общежитие НИУ ВШЭ №9) заняли второе место на конкурсе «Наш студенческий дом». Кроме того общежитие было отмечено дипломом в номинации «Лучшая инфраструктура студенческого общежития».
Инфраструктура
Квартиры (комнаты)
Корпуса состоят из 1-4-комнатных квартир (1 корпус) и 2-3-комнатных квартир (2-3 корпуса), каждая из которых имеет отдельный санузел (в трёх и четырёхкомнатных квартирах предусмотрен дополнительный санузел с умывальником), кухню.
Одна комната, в зависимости от площади, рассчитана на 2-3 человека. Каждая комната оснащена кроватями, столами, стульями, шкафом для одежды, стеллажами для книг, прикроватными тумбочками, настольными лампами.
Кухня оборудована кухонной мебелью, холодильником, печью СВЧ, электроплитой, обеденным столом и стульями. В трёхкомнатных и четырёхкомнатных квартирах установлен дополнительный двухкамерный холодильник.
В каждой квартире имеется современная стиральная машина, сушилка для белья, гладильная доска и утюг.
Во всех комнатах есть телевизионная розетка: принимаются программы телевидения в метровом и дециметровом диапазонах.
За санитарными условиями и порядком в квартирах следят студенты, согласно графикам дежурств.
Интернет
В первом корпусе действует установленная проводная сеть. Во втором и третьем имеются сетевые розетки, к которым можно подключить свой роутер. Текущая пропускная способность канала в Дубках 1500 Мбит/с на все 3 здания. В дополнение к проводной сети развернута беспроводная, не рассчитанная на массовое подключение.
Питание
В шаговой доступности от общежития расположены сетевые супермаркеты «Пятерочка», «Магнит».
Обеспечение постельными принадлежностями
При необходимости студенты обеспечиваются постельными принадлежностями, теплым одеялом.
На первом этаже каждого корпуса 5 дней в неделю работает кастелянная, где можно поменять постельное белье и полотенца.
Медицинская помощь
На первом этаже корпуса 1 размещены кабинет врача и процедурный кабинет. Прием осуществляют врач и медицинская сестра.
Время приема: с понедельника по пятницу с 15.00 до 19.00.
Телефон
На каждом этаже во всех корпусах установлены карточные таксофоны с возможностью бесплатного вызова экстренных служб и внутренних номеров общежития.
Банкоматы
На 1 этаже корпуса 1 установлены банкоматы банка «ВТБ» и «Сбербанка России».
Охрана, пропускной режим
Безопасность проживания студентов в общежитии обеспечивают сотрудники частного охранного предприятия. Сотрудники следят за пропускным внутриобъектным режимом и обеспечивают контроль прилегающей территории.
У входа в общежитие, на всех этажах и по периметру общежития установлены видеокамеры.
Гости и родители могут находиться в общежитии с 8.00 до 23.00 часов ежедневно.
Отдых, внеучебные занятия, спорт
Во внутреннем дворе оборудована открытая спортивная площадка со специальным покрытием для баскетбола/волейбола/футбола. Имеется несколько зон отдыха, оборудованных скамейками. Установлены турники, уличные тренажеры и теннисные столы.
Во всех корпусах оборудованы тренажёрные залы: в первом корпусе зал общий, во втором — для мужчин, в третьем — для женщин. Занятия в тренажерных залах проводятся под руководством работников кафедры физического воспитания НИУ ВШЭ.
Во всех корпусах имеются комнаты для учебных занятий и комнаты для культурно-массовых мероприятий. Помещения для проведения культурно-массовых мероприятий оборудованы мягкой мебелью, книжными шкафами, используемыми для буккроссинга; магнитно-маркерными досками, в некоторых находятся плазменные телевизоры и системы караоке. Несколько помещений оборудованы для занятий танцами и борьбой.
В общежитии регулярно проводятся развлекательные и спортивные мероприятия, организованные студентами. Также регулярно студенты собираются, чтобы попрактиковать английский язык и поиграть в настольные игры.